Hinweis: Zum Anlegen oder Ändern von Seiten ist ein Benutzerkonto mit einer überprüften E-Mail-Adresse notwendig.
Happy Entz Forlag: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dabba (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Dabba (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Der '''Happy Entz Forlag''' war ein Rollenspielverlag aus Kopenhagen. Er gab von 1990 bis 1994 eine dänische Übersetzung von | Der '''Happy Entz Forlag''' war ein Rollenspielverlag aus Kopenhagen. Er gab von 1990 bis 1994 eine dänische Übersetzung von {{MIDGARD}} heraus. | ||
==Liste der bei Happy Entz Forlag erschienen Publikationen == | ==Liste der bei Happy Entz Forlag erschienen Publikationen == | ||
Aktuelle Version vom 25. April 2017, 15:11 Uhr
Der Happy Entz Forlag war ein Rollenspielverlag aus Kopenhagen. Er gab von 1990 bis 1994 eine dänische Übersetzung von MIDGARD heraus.
Liste der bei Happy Entz Forlag erschienen Publikationen
| Dänischer Titel | Deutscher Titel |
|---|---|
| Midgard - I fantasiens rige | Im Reich der Phantasie |
| Under Tågefjeldet | Unter den Nebelbergen |
| Gravhøjen ved Caetherlach | Das Hügelgrab bei Clydach |
| Den bevingede ring | Der Geflügelte Ring |
| Dokumentfalsk | Der gefälschte Gildenbrief |
| Farlige drømme | Gefährliche Träume |
| Tiggerens himmerige | Des Bettlers Himmelreich |
| Sækkepiben fra Dawngate | Des Pfeifers Klagelied |
| Dværgefaestningen Tumunzahar | Tumunzahar, die Zwergenbinge |
| Corrinis - eventyrenes by | Corrinis - Stadt der Abenteuer |