Dûnathisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Rolf (Diskussion | Beiträge) K |
Rolf (Diskussion | Beiträge) K (→Übersetzungen) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
==Übersetzungen== | ==Übersetzungen== | ||
* '''Alan!''' = Wachst! <ref>[[Publikation:Gildenbrief 56|Gildenbrief 56]], Seite 40</ref> | |||
* '''Breninbyrrd''' = Königstafel <ref>[[Publikation:Alba - Für Clan und Krone|Alba - Für Clan und Krone]], Seite 159</ref> | * '''Breninbyrrd''' = Königstafel <ref>[[Publikation:Alba - Für Clan und Krone|Alba - Für Clan und Krone]], Seite 159</ref> | ||
* '''Dûn''' = Burg <ref name="ALB_9">[[Publikation:Alba - Für Clan und Krone|Alba - Für Clan und Krone]], Seite 9</ref> | * '''Dûn''' = Burg <ref name="ALB_9">[[Publikation:Alba - Für Clan und Krone|Alba - Für Clan und Krone]], Seite 9</ref> | ||
* '''Dûnatha''' = Volk der Burgen <ref name="ALB_9"/> | * '''Dûnatha''' = Volk der Burgen <ref name="ALB_9"/> | ||
* '''Gileburn''' = Weißquell <ref>[[Publikation:Gildenbrief 56|Gildenbrief 56]], Seite 21</ref> | * '''Gileburn''' = Weißquell <ref>[[Publikation:Gildenbrief 56|Gildenbrief 56]], Seite 21</ref> | ||
* '''Sedhan!''' = Verwelkt! <ref>[[Publikation:Gildenbrief 56|Gildenbrief 56]], Seite 41</ref> | |||
== {{QuV}} == | == {{QuV}} == |
Version vom 12. November 2008, 11:38 Uhr
Sprachen |
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska |
Das Dûnathisch ist die Sprache der ursprünglichen Bewohner Albas, der Dûnatha, vor der Invasion durch die Toquiner 1603 nL. Nach der Invasion hat sich rasch aus dem Dûnathisch und dem Altoqua das heutige Albisch entwickelt. Jedoch wird das Dûnathisch nach wie vor als Kultsprache der Albischen Druiden verwendet. Für das Dûnathisch gibt es keine Schrift, es wurde ausschließlich mündlich überliefert wie es die Druiden heute noch tun. Erst für das Albisch wurden die Schriftzeichen der Valianer übernommen.
Übersetzungen
- Alan! = Wachst! [1]
- Breninbyrrd = Königstafel [2]
- Dûn = Burg [3]
- Dûnatha = Volk der Burgen [3]
- Gileburn = Weißquell [4]
- Sedhan! = Verwelkt! [5]
Quellen und Verweise
Literatur
- Das Fantasy-Rollenspiel, Seite 179
- Alba - Für Clan und Krone, Seite 108
Einzelnachweise
- ↑ Gildenbrief 56, Seite 40
- ↑ Alba - Für Clan und Krone, Seite 159
- ↑ 3,0 3,1 Alba - Für Clan und Krone, Seite 9
- ↑ Gildenbrief 56, Seite 21
- ↑ Gildenbrief 56, Seite 41