Scharidisch

Aus MIDGARD-Wiki
Version vom 8. Mai 2008, 20:09 Uhr von RolfPyBot (Diskussion | Beiträge) (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Nav_Sprachen}} +{{Navigationsleiste_Sprachen}}))
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Sprachen
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska

Das Scharidisch ist bis heute die Sprache Eschars seit das alte Reich von Ta-Meket mit seiner Sprache Meketisch unterging und Eschar zwischen 1600 und 1800 nL zum Glauben an die Zweiheit missioniert wurde. Daher wird Scharidisch auch in der aranischen Silbenschrift geschrieben. Verwandtschaften zu anderen lebenden Sprachen Midgards bestehen nicht. Das Scharidisch hat sich aus dem Kelwisch entwickelt, das wiederrum mit dem Luwisch (die Sprache der Irsirra-Amazonen in Urruti) verwandt ist.

Übersetzungen

  • Abu = Vater
  • Ain = Auge
  • Akbar = Groß
  • Amen = Stamm
  • Asad = Schleier
  • Dalail = Zeichen
  • Datin = Fruchtbarkeit
  • Dau = Licht
  • Dawahi = Unheil
  • Din = Glauben
  • Din Dhulahi = Glaube an die Zweiheit
  • fesch-fesch = Treibsand
  • Ghadban = Zorn
  • Ghussat = Entsetzen
  • Hinan = Königin
  • Husn = Schöhnheit
  • Ikla = Sklave
  • Kamar fil-Akman = Mond in den Kelchen (Sandobars Sechste Reise, S. 44)
  • Kel = Volk
  • Khairat = Segen
  • Malakilah = Gottkönig (Sandobars Sechste Reise, S. 46)
  • Malakut = Fürstentum
  • Malik = Fürst (Plural Muluk)
  • Masin = Menschen
  • Muassaf = Mann des Schwertes
  • Muluk = Fürsten (Singular Malik)
  • Okal = Führer
  • Sadik = Freund
  • Saijidat = Herrin
  • Samum = Sturm
  • Schadd = Schleier
  • Shak el! = Erneuere! (Gildenbrief 45, S. 49)
  • Sidiki = Wahrheit
  • Suf = Finsternis
  • Tadsch el-Mandah= Krone der Wassergötter (Sandobars Sechste Reise, S. 71)
  • Tarka = Netz
  • wa- = und

Pluralbildung geschieht für gewöhnlich mit -n als Suffix.

Quellen und Verweise