Altoqua: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MIDGARD-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Verschiebung Abenteuerbände nach Publikation)
Zeile 14: Zeile 14:
* '''Sail''' = Göttliche Zauberei / Wunder <ref>[[Publikation:Die Träume der Kinder|Die Träume der Kinder]], Seite 6</ref>
* '''Sail''' = Göttliche Zauberei / Wunder <ref>[[Publikation:Die Träume der Kinder|Die Träume der Kinder]], Seite 6</ref>
* '''Sôresse''' = Zauberkunst <ref name=CuK74>[[Publikation:Alba - Für Clan und Krone|Alba - Für Clan und Krone]], Seite 74</ref>
* '''Sôresse''' = Zauberkunst <ref name=CuK74>[[Publikation:Alba - Für Clan und Krone|Alba - Für Clan und Krone]], Seite 74</ref>
* '''Undevîan''' = komm Welle! <ref>[[Publikation:Der Stab der drei Jahreszeiten|Der Stab der drei Jahreszeiten]], Seite 27</ref>
* '''Ver''' = geehrter <ref name=CuK74/>
* '''Ver''' = geehrter <ref name=CuK74/>
* '''Verailôn''' = geehrter Geflügelter <ref>[[Publikation:Der Stab der drei Jahreszeiten|Der Stab der drei Jahreszeiten]], Seite 45</ref>
* '''vert''' = Grün <ref name=BR63/>
* '''vert''' = Grün <ref name=BR63/>
* '''wyn''' = Weinrot <ref name=BR63/>
* '''wyn''' = Weinrot <ref name=BR63/>

Version vom 30. Oktober 2008, 09:10 Uhr

Sprachen
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska

Das Altoqua war die Sprache der Toquinischen Einwanderer nach Alba, die im Jahr 1603 nL an der Ostküste Albas landeten. Das Altoqua hat sich mit dem Dûnathisch vermischt, da Dûnathisch für die Kinder leichter zu lernen war, und es entstand das heutige Albisch. Die Toquiner brachten eine eigene Schrift mit, die Toquinische Silbenschrift. Auch heute noch sind viele Dokumente der Kirgh in Altoqua verfasst, so dass viele Priester der Dheis Albi auch heute noch Altoqua schreiben oder sogar sprechen können. Auch in der Albischen Heraldik stammen viele Begriffe noch aus dem Altoqua

Übersetzungen

  • argent = Silber [1]
  • azure = Blau [1]
  • cypre = Kupfer [1]
  • glas = Blaugrün [1]
  • gules = Rot [1]
  • íren = Eisen [1]
  • ór = Gold [1]
  • purples = [1]
  • sables = [1]
  • Sail = Göttliche Zauberei / Wunder [2]
  • Sôresse = Zauberkunst [3]
  • Undevîan = komm Welle! [4]
  • Ver = geehrter [3]
  • Verailôn = geehrter Geflügelter [5]
  • vert = Grün [1]
  • wyn = Weinrot [1]

Quellen und Verweise

Literatur

Einzelnachweise