Hochcoraniaid: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MIDGARD-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 9: Zeile 9:
* '''Baileannadorka''' = Dunkelheim <ref name="AHDB_55">[[Publikation:Die Haut des Bruders|Die Haut des Bruders]], Seite 55</ref>
* '''Baileannadorka''' = Dunkelheim <ref name="AHDB_55">[[Publikation:Die Haut des Bruders|Die Haut des Bruders]], Seite 55</ref>
* '''Cuallarion''' = Apfelprinz <ref>[[Publikation:Smaskrifter|Smaskrifter]], Seite 108</ref>
* '''Cuallarion''' = Apfelprinz <ref>[[Publikation:Smaskrifter|Smaskrifter]], Seite 108</ref>
* '''Deánainn''' = die Sprechenden <ref name="GB29_26">[[Publikation:Gildenbrief 29|Gildenbrief 29]], Seite 26</ref>
* '''Deánainn''' = die Sprechenden <ref name="GB29_26">[[Publikation:Gildenbrief 29|Gildenbrief 29]], Seite 26, ''[[Publikation:Gildenbrief 29/Die Geschichte des Mächtigen Volkes der Schlange (1)|Die Geschichte des Mächtigen Volkes der Schlange (1)]]''</ref>
* '''doich''' = verloren
* '''doich''' = verloren
* '''Doicheallin''' = Zurückgebliebene
* '''Doicheallin''' = Zurückgebliebene

Version vom 4. Februar 2010, 12:30 Uhr

Sprachen
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska

Das Hochcoraniaid ist die Sprache der Coraniaid-Elfen in Erainn. Es ist bis auf wenige Wörter dem Alfaiacainta der Alfar sehr ähnlich und wird im Aibitirién Alphabet oder im Beth-Luis-Nion geschrieben. Später hat sich das Erainnische aus dem Hochcoraniaid und dem Eradórisch entwickelt. Das Hochcoraniaid wird nur von wenigen tausend Coraniaid gesprochen und gilt als alte Sprache. Ein Lehrer ist dementsprechend schwierig und nur unter aussergewöhnlichen Umständen zu finden.

Das Hochcoraniaid kann mit dem Altirisch verglichen werden, analog wie das Erainnisch dem Irisch ähnlich ist.

Übersetzungen

  • abhlach = jung
  • Ai = Band
  • Baileannadorka = Dunkelheim [1]
  • Cuallarion = Apfelprinz [2]
  • Deánainn = die Sprechenden [3]
  • doich = verloren
  • Doicheallin = Zurückgebliebene
  • dorch = dunkel
  • Eallin = Kind
  • ed, an = der, die
  • Emhain = Land
  • Firinné = Wahrheit
  • Jalda = Freundschaft
  • Lasánnlann = Flammenklinge [4]
  • Leanioní = Kinder der Wunder [1]
  • Liawár = Buch [3]
  • Namhaid = Feind [3]
  • Nathras = Schlange
  • norn = einsam [5]
  • quonost = unsichtbar
  • Reja = Tod
  • Sherassiv = Lästerer
  • Sithionar = Fährleute der Wunder [1]
  • Soalai = Licht [6]
  • Stair = Geschichte [7]
  • Thal = Volk
  • Tinitiria = Blitz [4]
  • to = mächtig

Quellen und Verweise

Literatur

Einzelnachweise

Weblinks